Yang: Now you’ve seen our samples, what do you think of them?
Jones: I should say the quality and finish are all right. Nevertheless they are not exactly what I want.
Yang: Is there anything wrong with them? Let me know your opinions frankly. I’ll be only too anxious to have them.
Jones: Well, for one thing, I don’t think I like the color. Besides, the design is a little out of date.
Yang: That can be adjusted very easily. Just tell me the color and design your have mind. I’ll change them accordingly. Believe me, we can make them to make quite clear.
Yang: What is it?
Jones: When can I expect delivery? Is it possible for you to ship the goods in May?
Yang: If you place your order with us in a week or so, I can delivery the goods in
May. But then, you will certainly have to advise us of your opinions on the improvement of the products as soon as possible.
Jones: There will be no problem. Another thing. Could I have discount if my order is a large one?
Yang: I can hardly give you an answer right now. It all depends on how large your
Order is.
Jones: Right. We’ll leave this problem for some other time. At the moment I’ll get in touch with my customers right away and let you know their responses immediately.
NEW WORDS
quality 品質 concrete 具體的
finish 最后一道工序 point 點
nevertheless 盡管如此 clear 清楚的,明白的
exactly 確切的 delivery 交貨
wrong 錯誤的 possible 可能性的
hesitate 猶豫不決 shipment 裝船,(裝船的)貨
opinion 意見,看法 advise 通知
frankly 坦率地 improvement 改進
anxious 焦急的 problem 問題
color 顏色 discount 折扣
besides 此外 hardly 幾乎不
design 圖案,設計 depend 依靠,靠……決定
date 日期 moment 時刻
adjust 調整 touch 觸及,摸
mind 腦子,心事 response 反應
accordingly 相應地 immediately 立即
desire 企望,渴望
PHRASES AND EXPRESSIONS
Is there anything wrong with them? 它們有什么不對(毛。﹩?
be only too anxious 十分著急的
for one thing (用來說明理由)首先,其一
out of date 過時的
have something in mind 心里有什么想法
make clear 澄清
in a week or so 一周左右
another thing 另外,還有一件事
depend on 依靠,取決于
at the moment 此時此刻
get in touch with 與……聯系
leave for some other time 留待其他時間