Useful Words 第1步 熟悉詞匯
propose 求婚 engaged 已訂婚的 marry 嫁
accept 接受 refuse 拒絕 fiancée 未婚妻
fiancé 未婚夫 commitment 承諾 special 特別的
offer 給予 courtship 求愛 matrimony 婚姻生活
heartbreak 心碎 spousal 配偶 forever 永遠
Useful Sentences 第2步 牢記句型
Will you marry me ?你愿意嫁給(娶)我嗎?
I don’t think I’m ready for marriage yet .我想我哈沒有準備好結婚。
I’m not ready for married life yet .我還沒有為婚姻生活做好準備。
I don’t want to get engaged yet .我還不想訂婚。
I want to spend the rest of my life with you .我想和你共度余生。
I really love you , and I think I will for a long time .我真的愛你,我想我會永遠愛你。
1. Will you marry me ?你愿意嫁給(娶)我嗎?
Will you be my wife / husband ?你愿意成為我的妻子/丈夫嗎?
2. Let’s tie the knot ! 咱們結婚吧!
tie the knot 結婚
3. I don't think I’m ready for marriage yet .我想我還沒有準備好結婚。
I can’t marry you . I’m sorry .我不能和你結婚,對不起。
4. I don’t want to get married yet .我還不想結婚。
I’m not ready for married life yet .我還沒有為婚姻生活做好準備。
I haven't thought about marriage yet .我還沒有想過結婚。
5. I don’t want to get engaged yet .我還不想訂婚。
I don’t think we should get engaged yet .我覺得我們還不應該訂婚。
6. I think it’s time we settled down …我想是我們該穩定下來的時候了……
I’m ready for a life-long commitment .我已經為一生的承諾做好準備了。
I want to be with you forever .我想和你永遠相守。
settle down 定居,過安定的生活
7. I want to share the rest of my life with you . 我想和你共度余生。
I want to spend the rest of my life with you .我想和你共度余生。
8. I really love you , and I think I will for a long time .我真的愛你,我想我會永遠愛你。
I love you so much . I fell like that’s not going to change .
我是那么愛你,我想那種愛不會改變。
Useful Conversations 第3步 模仿對話
1. 嫁給我好嗎 Will You Marry Me
Greg : Jennifer , will you marry me ?
Jennifer : Yes ! Of course , yes .
Greg : Really ?
Jennifer : Yes ! I’m so happy !
Greg : Me , too . I was really nervous .
Jennifer : You didn’t think I’d say yes ?
Greg : I didn't know what you were going to say . But I had to ask .
Jennifer : I love you .
格雷格:詹妮弗,你愿意嫁給我嗎?
詹妮弗:愿意!當然愿意。
格雷格:真的嗎?
詹妮弗:是的!我太高興了!
格雷格:我也是。我剛剛真的很緊張。
詹妮弗:你沒想到我會說愿意嗎?
格雷格:我不知道你會說什么。但是我必須求婚。
詹妮弗:我愛你。
2. 結婚是件大事 Marriage Is Big
Carlos : Bella , will you marry me ?
Bella : Oh , my gosh ! I don’t …I don’t know what to say !
Carlos : Yes ?
Bella : I don’t know . It’s just such a surprise .
Carlos : I want you in my life , Bella .
Bella : And I want you in mine . I just need time to think about this . You’ve had time to think and I really haven’t .
Carlos : Well , okay . You mean you need to think about whether or not you want to be with me ?
Bella : No . I just mean marriage is big .
Carlos : Okay , well , take some time to think .
Bella : Thanks , Carlos . I love you.
卡洛斯:貝拉,你愿意嫁給我嗎?
貝 拉:哦,天哪!我不……不知道該說什么了!
卡洛斯:是嗎?
貝 拉:我不知道。這太驚喜了。
卡洛斯:我的生命中需要你,貝拉。
貝 拉:我也需要你。我只是需要時間來考慮一下。你已經考慮充分了,但我確定還沒有考慮。
卡洛斯:哦,好吧。你的意思是你要考慮是否愿意跟我在一起?
貝 拉:不是。我的意思是結婚是件大事兒。
卡洛斯:嗯,好吧,好好想一想。
貝 拉:謝謝,卡洛斯。我愛你。
Useful Paragraph 第4步 誦讀短篇
Love shows in any form , even a very little and corny form , it has never been a model ; it could be the most incurious form . Flowers , romantic moments are only the buckish formed on the surface of the relationship . Under all these , the pillar of true love stands and that’s our life .
愛可以通過很多種方式表現出來,有些毫不起眼,有些很老套,沒有固定的模式;有的表達方式甚至非常無趣。鮮花、浪漫時光,這些都只是愛情浮華的表面,而真愛的基石存在于這些的下面,這才是我們真實的生活。
corny adj. 平淡無奇的 incurious adj. 不感興趣的
buckish adj. 浮華的 pillar n. 支柱
Cultural Background 第5步 了解文化
美國人求婚之前的步驟與中國傳統上類似,都彼此到對方家里去征求家長的支持和同意。當然,美國家長和中國家長類似,也會有不同意的時候,但區別在于,如果是中國婚姻,家長的干預權可能更大一些,甚至拆散一對新人。但美國則不同,美國家長一般就是給予一些意見,無論同意與否,都不會主動干涉新人的決定。當然,如果你娶的是美國黑幫或富人家庭的女兒,有可能會直接被拒甚至勒令不能在一起,除非你們做好羅密歐與朱麗葉式愛情的準備。
更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!