geek
geek這個(gè)詞充分說(shuō)明了英語(yǔ)是不斷變化的語(yǔ)言。它最早出現(xiàn)在此世紀(jì),指馬戲團(tuán)進(jìn)行怪異表演(尤其是生吞動(dòng)物)的演員。隨著時(shí)間的推移,geek這種血淋淋的本義被漸漸擯棄,同時(shí)它又演變出許多新的、看似不相關(guān)的含義。
首先,geek在某些方面0變成了一個(gè)貶義詞,是智力水平正常但不擅言辭、社交能力低下、不注意個(gè)人衛(wèi)生的人。其次,geek又于20世紀(jì)中期去掉了“不注意衛(wèi)生”的萬(wàn)分,僅指不擅言辭、社交能力低下的人。到了不起090,它又進(jìn)一步提高了智力的因素,指讀書很棒但交際能力很差的人,類似于“書呆子”。
跨入21世紀(jì),geek漸漸變?yōu)榘x詞,主要形容三類人: 一是對(duì)現(xiàn)代科技(尤其是電腦)特別在行的人;二是某一領(lǐng)域的高手或狂熱愛(ài)好者(如history geek,geography geek, music geek和sports geek等等):三是猶如一本百科全書,對(duì)各種各樣的trivia(小知識(shí),如某國(guó)的國(guó)花是什么以及某種運(yùn)動(dòng)的發(fā)源地是哪里等等)了如指掌的人。與此同時(shí),“不擅社交的人”這種用法仍然保留。也就是說(shuō),geek在目前主要有四種意思。各舉一例如下:
My laptop died on the again.I need a geek! (我的手提電腦又死機(jī)了。我需要一位會(huì)擺弄電腦的老兄幫忙!)
Timn can watch ESPN for days. He’s such a sports geek.(Tim可以沒(méi)日沒(méi)夜地看ESPN的節(jié)目。他是個(gè)徹頭徹尾的體育迷。
If you don’t remember the full name of a certain president, or if you don’t know the capital city of a certain country, ask Wayne. He’s a total geek, and he knows everything! (如果你不記得某位總統(tǒng)的全名,或者不知道某國(guó)的首都,問(wèn)Wayne好了。他就像一本百科全書,什么小知識(shí)都難不倒他。)
You need to get out more and socialize with people. You can’t be a geek forever!(你需要多出去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),和別人打打資產(chǎn)。 你不能永遠(yuǎn)當(dāng)個(gè)不善社交的人!)
與geek類似,nerd原來(lái)也是以貶義為主,用來(lái)形容頭腦特別發(fā)達(dá),但在社交場(chǎng)合極其低能的書呆子,但現(xiàn)在已經(jīng)越來(lái)越多地含有褒義成分,指精通某一領(lǐng)域或?qū)rivia特別在行的高手。朋友之間可以經(jīng);シQ彼此為nerd, 頗有幾分親切感。
Geeknerd已經(jīng)被正式收入詞典,其流行程度由此可見(jiàn)一斑。此外,Google網(wǎng)頁(yè)目錄里專門有一欄是geeks and Nerds(Googl—Societ—Subcultures—Gdeeks and nerds)?梢(jiàn),geek和nerd已經(jīng)成了一種文化現(xiàn)象。它們的同義詞還有dork和dweeb,不過(guò)使用頻率要稍微低一些。