Unit 10 Taxi 出租汽車
Conversation 1 (會話一)
Taxi Driver: Yes ,sir, Where would you like to go?
出租車司機: 先生,去哪兒?
Passenger: Silk market.
乘客: 絲綢市場。
Taxi Driver: Is it the one on Xiu Street?
出租車司機:
Passenger: Yes. thst’s right.
乘客: 對。就是那里。
Key Words and Phrases(關(guān)鍵詞匯)
Silk market 絲綢市場
Notes(注釋)
Where would you like to go?您想去哪兒?隨便一點的說法可以說Where to ?
Conversation 2(會話二)
Passenger: How far is it from here to the airport?
乘客: 這兒離機場有多遠?
Taxi Driver: It’s about an hour’s drive.
出租車司機: 開車大約一小時的路。
Passenger: I need to get there before ten, can we make it?
乘客: 我得在10點前到機場,我們能趕到嗎?
Taxi Driver: Ican’t promise, but I’ll do my best.
出租車司機: 這個我不能保證,但我會盡力的。
Key Words and Phrases (關(guān)鍵詞匯)
airport /'eEpO:t/ (名)機場
hour /'auE (名)小時
make /meik/ (動)抵達,到達
promise /p'rOmis/ (動)允諾,保證
Conversation 2(會話三)
Taxi Driver: here we are. This is Wangfujing street.
出租車司機: 到了,這就是王府井大街。
Passenger: Thank you, how much is it?
乘客: 謝謝,多少錢?
Taxi Driver: 25 yuan, please.
出租車司機: 25元。
Passenger: Here’s 30 yuan.
乘客: 給,這是30元。
Taxi Driver: Thank you. Here’s your change and receipt.
出租車司機: 謝謝,這是找你的錢還有發(fā)票。
Key Words and Phrases (關(guān)鍵詞匯)
street /stri:t/ (名)街
change /tSeindZ/ (名)找頭,零錢
receipt /ri'si:t/ (名)發(fā)票
Additional Useful Expressions (補充常用語)
Let me help you with your luggage.
讓我來幫你拿行李。
Please take me to this address.
請把我送到這個地址。
Can you stop here for a minute and wait for me?
你能在這兒停下來等我嗎?
Can I get off here?
我在這兒能下車嗎?
Sorry, we can’t stop here.
對不起,這兒不能停車。
I’m in a hurry.
我有急事。
Could you please trun off the car radio”
請你把車上的收音機關(guān)掉好嗎?
Make sure you don’t leave your personal berlongings in the car.
檢查一下別把您的東西落在車上。
The toll fee is not included in the fare.
車費里不包含過路費。
Vocabulary(詞匯)
luggage /l'VgidZ/ (名)行李
address /E'dres/ (名)地址
hurry /'hVri/ (名)急忙,匆忙
in a hurry 匆忙
turn off 關(guān)掉(反義詞是turn on)
radio /reidiEu/ (名)收音機
personal /'PE:sEnEl/ (形)個人的,私人的
belongings bi'lONiNz/ (名)所有物,行李
toll /tOul/ (名)(道路、橋梁等的)通行費
fee /fi:/ (名)費
include /in'klu:d/ (名)包括
fare /feE/ (名)車費