<span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>
<label id="hdv3p"></label>

<span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>

  • <rt id="hdv3p"><small id="hdv3p"><strike id="hdv3p"></strike></small></rt>
    <span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>

      標簽直達:
      外貿英語裝船
      Lewis: Let’s have a word about delivery under FOB terms, shall we? But before we start, I must confess I’m quite a layman in import and export business. Sometimes terms like shipping advice or shipping instruction keep puzzling me and very often I can’t tell which is which. I do feel a bit nervous at times.
      Xiong: Everybody has a beginning, so don’t feel nervous at all. As to these two terms, let me tell you once and for all. Shipping advice is issued by the seller, to advise the buyer that the goods have been shipped on board, while shipping instruction is issued by the buyer, to instruct the seller of the name of ship andits sailing date.
      Lewis:Excuse me, please. Shipping advice the buyer… shipping instruction instructing the seller… They get confused very easily. But I’ll learn it by and by. One lives to learn.
      Xiong:In this transaction, you are the buyer. As buyer, you are to charter a ship or book the shipping space.
      Lewis: That’s understood.
      Xiong: Then you should advise us, or rather, instruct us by fax, name of ship and its sailing date. In another word, you are to send us a shipping ofr shipment beforehand.
      Lewis: That’s also understood. Will you make clear to me your responsibility?
      Xiong: We’ll see the goods pass over the ship’ rail and our responsibility ends there.
      Lewis: It’s you who should bear all the charges of transportation of the goods, am I right?
      Xiong: We bear all the charges up to the time the goods are the on hooks.
      Lewis: What do you mean by all the charges?
      Xiong: Thyey are Customs duties as well as any service charges on exporting goods.
      Lewis: As I understand it, you are also to inform us of the contract number, name of commodity, quantity, loading  port and the extimated date whern the goods will reach the prot of loading. Is that so?
      Xiong: Exacly. We’ll fax you 30 days before the month of shipmet.
      Lewis: Excellent. So far we have a mutual understanding on everything concerning our respec tive responsibilities. I hope we’ll both discharge them as well.
      NEW WORDS
      confess                  承認,坦白         bear              承擔
      layman                  外行               transportation       運輸
      shipping advice           裝船通知           hook              鉤,(船上的)吊鉤
      shipping instruction        裝船須知           customs           海關
      puzzle                   困惑               duty              關稅
      nervous                  緊張               exporting          出口的
      board                    甲板               load              裝載
      instruct                   指示               estimate           估計      
      charter                   租船                reach             到達
      responsibility              責任               excellent           優秀的, 杰出的
      pass                     通過               concerning          有關……的
      rail                      扶手,欄桿         respective          各自的
      end                      結束               discharge           卸,履行(職責)
           

      外貿英語裝船

      Lewis: Let’s have a word about delivery under FOB terms, shall we? But before we start, I must confess I’m quite a layman in import and export business. Sometimes terms like shipping advice or shipping instruction keep puzzling me and very often I can’t tell which is which. I do feel a bit nervous at times.
      Xiong: Everybody has a beginning, so don’t feel nervous at all. As to these two terms, let me tell you once and for all. Shipping advice is issued by the seller, to advise the buyer that the goods have been shipped on board, while shipping instruction is issued by the buyer, to instruct the seller of the name of ship andits sailing date.
      Lewis:Excuse me, please. Shipping advice the buyer… shipping instruction instructing the seller… They get confused very easily. But I’ll learn it by and by. One lives to learn.
      Xiong:In this transaction, you are the buyer. As buyer, you are to charter a ship or book the shipping space.
      Lewis: That’s understood.
      Xiong: Then you should advise us, or rather, instruct us by fax, name of ship and its sailing date. In another word, you are to send us a shipping ofr shipment beforehand.
      Lewis: That’s also understood. Will you make clear to me your responsibility?
      Xiong: We’ll see the goods pass over the ship’ rail and our responsibility ends there.
      Lewis: It’s you who should bear all the charges of transportation of the goods, am I right?
      Xiong: We bear all the charges up to the time the goods are the on hooks.
      Lewis: What do you mean by all the charges?
      Xiong: Thyey are Customs duties as well as any service charges on exporting goods.
      Lewis: As I understand it, you are also to inform us of the contract number, name of commodity, quantity, loading  port and the extimated date whern the goods will reach the prot of loading. Is that so?
      Xiong: Exacly. We’ll fax you 30 days before the month of shipmet.
      Lewis: Excellent. So far we have a mutual understanding on everything concerning our respec tive responsibilities. I hope we’ll both discharge them as well.
      NEW WORDS
      confess                  承認,坦白         bear              承擔
      layman                  外行               transportation       運輸
      shipping advice           裝船通知           hook              鉤,(船上的)吊鉤
      shipping instruction        裝船須知           customs           海關
      puzzle                   困惑               duty              關稅
      nervous                  緊張               exporting          出口的
      board                    甲板               load              裝載
      instruct                   指示               estimate           估計      
      charter                   租船                reach             到達
      responsibility              責任               excellent           優秀的, 杰出的
      pass                     通過               concerning          有關……的
      rail                      扶手,欄桿         respective          各自的
      end                      結束               discharge           卸,履行(職責)
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:商務口語句型系列 下一篇:外貿英語綜合練習題
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 亚洲成a人片在线观看中文!!!| 免费国产a国产片高清网站| 久久精品夜色噜噜亚洲A∨| 理论亚洲区美一区二区三区| 成人性生免费视频| 亚洲色偷偷偷综合网| 免费看国产成年无码AV片| 99久9在线|免费| 亚洲AV无码一区二区乱子伦| 国产无遮挡裸体免费视频在线观看 | 免费国产va视频永久在线观看| 全免费a级毛片免费看不卡| 亚洲精品蜜夜内射| 日本人护士免费xxxx视频| 久久精品国产亚洲AV电影网| 国产成人免费a在线视频app| 高h视频在线免费观看| 亚洲精品无码激情AV| 中文字幕无码免费久久| 亚洲国产综合精品中文第一区| 久久精品毛片免费观看| 亚洲一本一道一区二区三区| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 亚洲精品无码国产片| 亚洲欧洲日产国码一级毛片| 岛国精品一区免费视频在线观看 | 国产成人无码a区在线观看视频免费| 国产亚洲欧美日韩亚洲中文色| 亚洲福利中文字幕在线网址| 在线观看免费无码视频| 亚洲天堂一区二区| 免费看片A级毛片免费看| 一级做a爰黑人又硬又粗免费看51社区国产精品视| 亚洲国产综合精品中文字幕 | 一级黄色免费大片| 亚洲视频一区在线播放| 成人在线免费观看| 中文字幕a∨在线乱码免费看| 亚洲精品美女久久久久9999| 国产自产拍精品视频免费看| 9久久免费国产精品特黄|