形容不同的成語有很多,比如迥然不同、截然不同、迥然有異、大相徑庭、天差地別、天淵之別、判然不同、截然有異、霄壤之別、天壤之別等等,都可以用來形容不同,那么用英語如何表達不同呢?
優朗英語新概念英語培訓的藍老師說,a different ball game的意思是不同,如果要告訴別人事情與以前完全不同也可以用a different ball game。
不同的英語與表達還有另一種方式:a whole new ball game。
例句:
I've been responsible for a budget of a few thousand dollars before , but managing a budget of several million is a very different ball game .
我負責過幾千美元的預算,但管理幾百萬美元的預算就完全不同了。
Beam at university is a whole new ball game . It's not like being at school at all .
讀大學完全另外一回事,與讀中學截然不同。
情景模擬:
Jane always enjoyed cooking for her family .
When her children grew up and left home , she felt she wanted to start a business of her own .
She still enjoyed cooking , so decided to open a restaurant .
But she soon discovered that cooking in a restaurant was a completely different ball game from cooking at home .