今天杭州優朗國際英語培訓學校的果果老師為大家帶來的兩個詞組是“I don't blame you”與“I'd love to”。
“I don't blame you”的意思是“我不怪你”,表示認為對方的行為或情緒是可以理解。如果認為別人做某事是可以理解的,可以說I don't blame someone for doing something .
例句:
Joanna got really cross about it ,and I don't blame her .
喬安娜對此感到非常生氣,我并不怪她。
I wouldn't blame Henry if he simply refused to do the extra work.
亨利如果只是拒絕做額外的工作,我是不會怪他。
I don't blame George for wanting some peace and quiet at the weekend.
He has to put up with so much noise during the week .
喬治想在周末清凈一下,對此我能理解,因為他一周里要忍受很多噪音。
“I'd love to”的意思相當于yes ,但比yes 更熱情。別人問你是否喜歡做某事時,可用I'd love 表示非常喜歡。
例句:
‘Would you like to come with me to Betty's party?’‘I'd love to’
“你想和我一起參加貝蒂的派對嗎?”
“我非常想去”
I'd love to go to Venice .It's a city I've always wanted to visit .
我非常想去威尼斯。那是一個人我向往已久的城市。