<span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>
<label id="hdv3p"></label>

<span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>

  • <rt id="hdv3p"><small id="hdv3p"><strike id="hdv3p"></strike></small></rt>
    <span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>

      標簽直達:
      最實用的英語俚語20句

       

          Pig 骯臟的、貪婪的、不顧別人的或粗野的人
      Look at that pig. Instead of using a napkin to wipe his mouth, he used his shirt sleeve.
      快看那個骯臟的家伙,用襯衫袖子而不用餐巾擦嘴。
          punk 現代嬉皮士
      Hazel wanted to be a member of a group of punks who sang in several rock concerts.
      黑茲爾想成為一個現代嬉皮士團體的一員,這個團體在好幾場搖滾音樂會上都演唱過。
          quack 庸醫,江湖郎中
      I went to that quack for my asthma, and now I feel worse!
      我到江湖郎中那兒看哮喘病,結果現在覺得自己病得更厲害了。
          rank and file 一般人,普通的基層人員
      Most of us are rank and file employees.
      我們大部分人都是一般職員。
          redneck 鄉巴佬
      I always see that redneck in those boots.
      我看見那個鄉巴佬總是穿著那雙長筒靴。
          serial killer 連續殺人犯
      A serial killer seems to be a threat to our society.
      連續殺人犯對社會是一種威脅。
          slave driver 老板;教師;迫使屬下拼命工作的上司
      Our boss has become such a slave driver, we can’t even leave the office five minutes early!
      我們的老板十分嚴厲,我們提前5分鐘離開辦公室都不行。
          small fry 兒童;不重要的人物
      My nephow is still such a small fry, he can’t even tie his own shoelaces.
      我的侄子還是個小孩兒,連鞋帶都不會系。
          smarty pants 假充內行的人;過分自信的人;自以為無所不知的人
      Just because you have studied mathematics, you think you know everything about computers. You have become such a smarty pants!
      僅僅是因為學過數學,你就以為自己對電腦無所不知,太自信了吧!
          soft touch 有求必應的人,慷慨地借款或贈款給別人的人
      I can always get Joe to lend me $10, he’s such a soft touch.
      我總是能從喬那兒借到10美元,他是如此的慷慨!
          space cadet 瘋子,性情怪癖者,(尤指)精神恍惚的人,心不在焉的人(如同處于迷幻狀態的吸毒者)
      Linda took so many drugs as a teenager, now she’s become a real space cadet.
      琳達10多歲就吸食了太多的毒品,她現在已經真地精神恍惚了。
          square 古板的人,守舊的人
      Henry didn’t like any of the liberal politicians because he was such a square.
      亨利很保守,一點兒都不喜歡自由黨派。
          stick-in-the-mud 頑固保守者,墨守成規者,遲鈍的人,呆頭呆腦的人
      Andrew is a boring stick-in-the-mud.
      安德魯是一個令人討厭的、墨守成規的家伙。
          stinker 調皮鬼,淘氣鬼
      That little stinker broke our window with a rock!
      那個淘氣包拿石頭把我們的窗戶砸破了。
          straight 傳統的,保守的
      Ron is so straight, he won’t even join us for a beer after work.
      羅恩太保守,連下班后和我們一起喝點兒啤酒都不行。
          street peddler 小商販
      I bought these ear-rings from a street peddler.
      我這對耳環是從一個小商販那兒買來的。
          stuck up 高傲的,倨傲不群的,自命不凡的
      People would like you better if you didn’t act so stuck up and better than the rest of us.
      如果你不那么傲慢,并且表現得比我們好,人們就會喜歡你。
          stuffed shirt 拘泥于形式的人;傲慢狂妄的人;令人討厭的人(通常指有錢或有社會地位者)
      The rich man next door, is a real stuffed shirt. He won't even say hello to us.
      隔壁那個有錢的家伙真是很狂妄,連招呼都不愿意和我們打一個。
          sugar daddy “甜爹”(指向年輕女子濫送錢物博其歡心的好色的老男人)
      Ann has a sugar daddy who buys her anything she wants.
      安有一個“干爹”,他愿意為她買她想要的一切。
          the bears 警察
      Truck drivers often signal one another to let each other know if there are any bears waiting further down the highway.
      卡車司機經常互相發信號,以互相告知公路前方是否有執行任務的警察。
          the cops 警察
      The cops arrived too late to stop the robbery.
      警察來得太晚以至于沒得阻止搶劫的發生。
          the pigs 警察
      Let’s get out of here! Here come the pigs.
      我們趕快離開這兒,警察來了。
          third wheel 沒用的人,多余的人,成事不足敗事有余的人
      You two go ahead to the movie without me. I don’t want to be a third wheel.
      你們去看電影吧,我不想做多余的人,就不和你們一起去了。
          tomato 十分迷人的姑娘,妙齡女郎
      Hey! Catch that tomato walking down the street.
      嗨!趕快追上正在街上散步的那個靚妹。
          top banana 老板,上司
      He acts like a top banana, but actually he is not.
      他裝得像個老板,其實不是。
           

      最實用的英語俚語20句

       

          Pig 骯臟的、貪婪的、不顧別人的或粗野的人
      Look at that pig. Instead of using a napkin to wipe his mouth, he used his shirt sleeve.
      快看那個骯臟的家伙,用襯衫袖子而不用餐巾擦嘴。
          punk 現代嬉皮士
      Hazel wanted to be a member of a group of punks who sang in several rock concerts.
      黑茲爾想成為一個現代嬉皮士團體的一員,這個團體在好幾場搖滾音樂會上都演唱過。
          quack 庸醫,江湖郎中
      I went to that quack for my asthma, and now I feel worse!
      我到江湖郎中那兒看哮喘病,結果現在覺得自己病得更厲害了。
          rank and file 一般人,普通的基層人員
      Most of us are rank and file employees.
      我們大部分人都是一般職員。
          redneck 鄉巴佬
      I always see that redneck in those boots.
      我看見那個鄉巴佬總是穿著那雙長筒靴。
          serial killer 連續殺人犯
      A serial killer seems to be a threat to our society.
      連續殺人犯對社會是一種威脅。
          slave driver 老板;教師;迫使屬下拼命工作的上司
      Our boss has become such a slave driver, we can’t even leave the office five minutes early!
      我們的老板十分嚴厲,我們提前5分鐘離開辦公室都不行。
          small fry 兒童;不重要的人物
      My nephow is still such a small fry, he can’t even tie his own shoelaces.
      我的侄子還是個小孩兒,連鞋帶都不會系。
          smarty pants 假充內行的人;過分自信的人;自以為無所不知的人
      Just because you have studied mathematics, you think you know everything about computers. You have become such a smarty pants!
      僅僅是因為學過數學,你就以為自己對電腦無所不知,太自信了吧!
          soft touch 有求必應的人,慷慨地借款或贈款給別人的人
      I can always get Joe to lend me $10, he’s such a soft touch.
      我總是能從喬那兒借到10美元,他是如此的慷慨!
          space cadet 瘋子,性情怪癖者,(尤指)精神恍惚的人,心不在焉的人(如同處于迷幻狀態的吸毒者)
      Linda took so many drugs as a teenager, now she’s become a real space cadet.
      琳達10多歲就吸食了太多的毒品,她現在已經真地精神恍惚了。
          square 古板的人,守舊的人
      Henry didn’t like any of the liberal politicians because he was such a square.
      亨利很保守,一點兒都不喜歡自由黨派。
          stick-in-the-mud 頑固保守者,墨守成規者,遲鈍的人,呆頭呆腦的人
      Andrew is a boring stick-in-the-mud.
      安德魯是一個令人討厭的、墨守成規的家伙。
          stinker 調皮鬼,淘氣鬼
      That little stinker broke our window with a rock!
      那個淘氣包拿石頭把我們的窗戶砸破了。
          straight 傳統的,保守的
      Ron is so straight, he won’t even join us for a beer after work.
      羅恩太保守,連下班后和我們一起喝點兒啤酒都不行。
          street peddler 小商販
      I bought these ear-rings from a street peddler.
      我這對耳環是從一個小商販那兒買來的。
          stuck up 高傲的,倨傲不群的,自命不凡的
      People would like you better if you didn’t act so stuck up and better than the rest of us.
      如果你不那么傲慢,并且表現得比我們好,人們就會喜歡你。
          stuffed shirt 拘泥于形式的人;傲慢狂妄的人;令人討厭的人(通常指有錢或有社會地位者)
      The rich man next door, is a real stuffed shirt. He won't even say hello to us.
      隔壁那個有錢的家伙真是很狂妄,連招呼都不愿意和我們打一個。
          sugar daddy “甜爹”(指向年輕女子濫送錢物博其歡心的好色的老男人)
      Ann has a sugar daddy who buys her anything she wants.
      安有一個“干爹”,他愿意為她買她想要的一切。
          the bears 警察
      Truck drivers often signal one another to let each other know if there are any bears waiting further down the highway.
      卡車司機經常互相發信號,以互相告知公路前方是否有執行任務的警察。
          the cops 警察
      The cops arrived too late to stop the robbery.
      警察來得太晚以至于沒得阻止搶劫的發生。
          the pigs 警察
      Let’s get out of here! Here come the pigs.
      我們趕快離開這兒,警察來了。
          third wheel 沒用的人,多余的人,成事不足敗事有余的人
      You two go ahead to the movie without me. I don’t want to be a third wheel.
      你們去看電影吧,我不想做多余的人,就不和你們一起去了。
          tomato 十分迷人的姑娘,妙齡女郎
      Hey! Catch that tomato walking down the street.
      嗨!趕快追上正在街上散步的那個靚妹。
          top banana 老板,上司
      He acts like a top banana, but actually he is not.
      他裝得像個老板,其實不是。
      取消

      感謝您的關注,我們會繼續努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:工作旅游口語必備 下一篇:2012年網絡流行十大詞匯
      中國優朗總部:浙江.杭州市拱墅區湖墅南路356號錦繡大廈5層 優朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優朗專注:強基計劃面試培訓、綜合評價面試培訓、三位一體面試培訓、港校面試培訓、AEAS培訓、高校升學指導服務 
      版權所有:優朗教育  網站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 哒哒哒免费视频观看在线www| 亚洲精品无码少妇30P| 四虎影库久免费视频| 国产又大又粗又硬又长免费| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院 | 91亚洲精品视频| 亚洲日韩一区二区三区| 波多野结衣在线免费视频| 黄网址在线永久免费观看 | 国产亚洲高清在线精品不卡| 中国一级特黄高清免费的大片中国一级黄色片 | 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 亚洲视频一区在线观看| 欧洲精品99毛片免费高清观看| 我想看一级毛片免费的| 亚洲精品美女久久777777| 亚洲黄页网在线观看| 毛片免费在线观看| 国产免费小视频在线观看| 美国毛片亚洲社区在线观看| 91视频免费网址| 亚洲精品二区国产综合野狼| 国产精品白浆在线观看免费| 国产免费小视频在线观看| av午夜福利一片免费看久久| 国产婷婷高清在线观看免费| 78成人精品电影在线播放日韩精品电影一区亚洲 | 免费AA片少妇人AA片直播| 国产AV无码专区亚洲Av| 麻豆69堂免费视频| 成年在线网站免费观看无广告| 天堂亚洲国产中文在线| 免费不卡中文字幕在线| 99精品视频在线观看免费| 免费一级国产生活片| 精品久久久久久无码免费| 亚洲国产成人久久综合野外| 亚洲中文字幕日本无线码| 黄色成人免费网站| 理论片在线观看免费| 久久亚洲国产视频|