I am very glad to see you safe and sound.
我看見你安然無恙很高興。
★safe有“沒有受到損害的,無恙的,平安的”意思,sound作形容詞用,解釋為“完好的”,健全的,無恙的,無損的“, 這兩個詞組合在一起,意思是”安然無恙“(修飾人的進修),”完好無損“(修飾物的時候)。
Here you go.
給您。
★口語中的“Here you go,”或”There you go.”一般用在表示“拿出對方所期待著的東西”時,意思是“給您”, 也可以根據具體語境理解為“可以了,好了”等等。
That’s fine with me.
好的,沒問題。
★這句話還可以說成”it’s fine”.意思是“沒問題”“好的”,常用來附和別人的提議。在口語中,也經常省略為Fine,”或者”Fine with me .”
We have a lot to catch up on.
我們可以好好敘敘舊。
★catch up是“趕上”的意思,朋友很久沒見面,所以要“趕上”了,自然是好好聊一聊,彼此敘敘舊,交換以往生活的點滴。
On sale.
減價出售。
★如果有人對你說某某物品正在On sale,意思是這咱物品在商場被“減價出售”。大減價是Big sale.