Understanding
Mrs. Finkel was hanging out the wash when her gossipy neighbor approached.” I hate to tell you this,” said the gossip,” but there’s a rumor that yiour husband chases girls. And at his age, too.”she clucked.” He’s sixty-five, no?”
“Yes, he’s sixty-five,” said mrs. Finkel.” So let him chase girls. Dogs chase cars also. But when they catch one, can they drive it?”
理 解
當(dāng)芬克爾夫人將洗完的衣服往外晾時(shí),她的愛(ài)搬弄是非的鄰居走過(guò)來(lái)。“我不想告訴你這事,”這位愛(ài)講閑話的人說(shuō)道,“可是有謠傳你的丈夫在追逐女孩子。而且還是他這樣的年齡,”她嘖嘖地表示道。“他六十五了,還沒(méi)到嗎?”
“是的,他六十五了,”芬克爾夫人說(shuō)道,“就讓他去追逐女孩子吧。狗還追逐汽車(chē)呢。但是當(dāng)它們追上汽車(chē)之后,它們能開(kāi)車(chē)嗎?”