Letters of Apology (道歉信)
在日常生活中難免出現(xiàn)一些差錯,如失約、誤解或損壞了別人的東西等;或者由于自己方面的原因引起對方的不方便,這時就應(yīng)向?qū)Ψ街潞狼浮R环獾狼感磐ǔ0铝袃?nèi)容和寫作步驟:
1. 寫作目的,即向?qū)Ψ奖硎厩敢狻?/span>
2. 解釋問題產(chǎn)生的原因。
3. 若有必要,告知對方解決問題的方案。
4. 再次為帶來的不便表示歉意。
Sample
Sample 1
28 June
Dear Fiona,
I’m very sorry I can’t go to James birthday party with you on Friday. My mother called me today to say she is coming over this Friday. I will have to meet her at the airport. You know, she’s never been here before. I must apologize for this change. I’ll try to make it up some other night. Which date will be suitable for you?
I must apologize again and hope this change will not cause you too much inconvenience.
Love
Steve
參考譯文
親愛的費歐娜:
你好!很抱歉周五我不能和你一起去參加生日晚會了。我媽媽今天打電話說她在這個周五要過來。我得去機場接她。你知道她以前從來沒有來過這里。對于這個改變我很抱歉。我會盡力在別個晚上補上。哪天合適?
再次表示抱歉,希望這一改變不會給你帶來太多的不便。
史蒂夫
6月28日
Sample 2
July 25th, 2004
Dear Li Hua,
I’m awfully sorry for not going to the airport to see you off. I had planned to go there but something unexpectedly happened. One of my friends broke her legs when she was riding to the library so I had to send her to the hospital. She comes from Sichuan with no relatives around. I’m sure you will also agree with my decision to take care of her.
With apologies once again.
Yours sincerely
Gao Qing
李華:
你好!沒能去機場送你,實在是非常抱歉。我原本打算去機場送你的,但有些意想不道的事情發(fā)生了。我的一個朋友在騎車去圖書館的路上摔斷了雙腿,我不得不送她去醫(yī)院。她是四川來的,在這里沒有親戚。我相信你會贊同我去照顧她的決定的。
再次表示抱歉。
高晴
2004年7月25日