NOUNS AND VERBS 名詞和動(dòng)詞
英語(yǔ)里有許多單詞既可以做名詞又可以做動(dòng)詞。我們以天氣為例:
It didn’t rain last week. 上周沒有下雨。"""
It didn’t snow last Christmas. 去年圣誕節(jié)沒有下雪。
上述例句中的rain和snow都是動(dòng)詞,。他們也可以用做名詞:
We didn’t have any rain last week.
We didn’t have any snow last Christmas.
NOUNS FROM VERBS
Activities 動(dòng)作
大多數(shù)動(dòng)詞可以在其詞尾加上-ing,表示動(dòng)作,從而變成表示“做……事”的名詞
read "reading 讀"讀書 act"acting 表演"演戲
以e結(jié)尾的動(dòng)詞要去掉e, 加-ing:
write"writing 寫"寫作
compose"composing 作曲"作曲
例句:
Acting is fun. 演戲是一件很有趣的事。
His favourite leisure actrivity is reading. 他最喜歡的休閑就是讀書。
Heenjoys writing, but composing is his real love. 他喜歡寫作,但是作曲是他的真愛。
Agents 動(dòng)作者
把動(dòng)詞變成相應(yīng)的動(dòng)作者,也就是變成“做……的人或物”,最好的方法就是在動(dòng)詞后面加上-er:
sing "singer 唱歌"歌手 社 publish"publisher 出版"出版社
VERBS ENDING IN ‘-IZE’ 以-ize結(jié)尾的動(dòng)詞
Verbs from Nouns 名詞轉(zhuǎn)變成動(dòng)詞
有些動(dòng)詞是名詞加上-ize變過(guò)來(lái)的:
critic"criticize 批評(píng)家,評(píng)論家"批評(píng),評(píng)論 symbol"symb bolize 象征"象征
computer"computerize計(jì)算機(jī)"使電腦化;用電腦處理
大多數(shù)動(dòng)詞在加-ize之前都會(huì)發(fā)生一些變化。
drama"dramatize 戲劇"使戲劇化 apology"apologize 抱歉"道歉 summary"summarize 摘要"總結(jié),概括
Verbs from Adjectives 形容詞轉(zhuǎn)變成動(dòng)詞
并不是所有以-ize結(jié)尾的動(dòng)詞都是從名詞而來(lái)的,也有許多源自形容詞:
westem"westemize 西方的"(使)西化 real"realize 真的"認(rèn)識(shí) moderm"modermize
Adjectives from Verbs 動(dòng)詞轉(zhuǎn)變成形容詞以-ize結(jié)尾的動(dòng)詞加上-d的話,就會(huì)變成它的過(guò)去分詞:
summarize"summarized computerize"computerized有時(shí)也將這些過(guò)去分詞做形容詞用:
We have a computerized booking syustem. 我們有電腦預(yù)訂系統(tǒng)。
Some cities in Asia have become very westemized.亞洲的一些城市很西化。