West: Mr.Hong, we have done business with each other for nearly five years, if I’m not mistakenn.
Hong: Yes, indeed. And I must say that we get along with each other quite satifactorily.
West: But did it ever occur to you that we might take a new step forward? I mean to say, have you every considered appointing us as your sole agent in Brazil?
Hong: It all depends on what you can do.
West: I’m coming to that. As your agent we shall spare no effort to promote the sale of your slippers on our market.
Hong: I would be interested to know the definite quanties of your annual turnover.
West:Well, how about 50,000 pairs for a start?
Hong: It sounds very inspiring. And I don’t think it necessary ofr me to point out to you that as our sole agent, you are not to handle the same or similar products of other origins.
West: No, certainly not. That’s undetstood.
Hong:And you are not to allow to re-exprot our goods to any other place outside Brazil.
Wesr: That’s only reasonable else. You’ll have to forward us every three months a market report on our products.
West: I’ll be only too pleased to furnish you with any information you need.
Hong: So we’ve reached a mutual undertstanding on the major point. You are going to act as our sole agent in the territory of Brazil. Congratulations, Mr. West I hope this will be the prelude to a better cooperation and prosperous busness between us. Will you come over tomorrow morning and let’s have a detailed discussion about it? If everything proves OK, we shall then proceed to work out the sole agency agreemen
NEW NWORDS
nearly 幾乎 forward v. 轉(zhuǎn)遞,傳遞
occur 發(fā)生 re-export 再出口
appoint 制定 outside 外面的
Brazil 巴西 furnish 提供
promote 推進,促進 understanding 理解
slipper 拖鞋 major 主要的
annual 每年度的 territory 區(qū)域,領(lǐng)土
turonver 營業(yè)額,成交量 congratulation 祝賀
pair 雙 prelude 前奏
inspire 激勵 prosperous 繁榮的
point 指,向 prove 證明
origin 產(chǎn)地 proceed 進行,向前走
PHRASES AND EXPRESSIONS
Did it occur to you that… 你曾想過……
depend on 依賴,取決于
I’m coming to that. 我正要講到這一點
for a start 作為開始
point out 指出
in this connection 在這一方面
furnish with 提供
act as 扮演……角色
in the territory of 在……區(qū)域內(nèi)
come over 過來
work out 制定