be overjoyed 非常高興
in any way 以任何方式
take out 選擇(險別)
generally speaking 一般地說
other than 除……之外
pay for 支付
That’s it 是這樣的
call for 要求
for one’s account 由某人付款,記在某人賬上
in the event of 萬一,在……情況下
lodge a clain 提出索賠
it goes without saying 毋需說
NOTSE
1. What do your insuran ce clauses cover?
你們的保險條款中有哪些險別?
(1)insure v. 為……保險,其基本用法為:
to insure the goods against (risk) for (amount)
we have insured the goods against total loss for USD5,000.
我們已按5000元的金額對貨物投保了全損險。
Please insure the contract With Particular Average for 130% of the invoice value.
請按發票金額130%投保水漬險。
(2)insure n. 保險
We have covered insurance on your purchases against all risks at invoice value plus 10%.
我們已按發票金額加10%,對你購買的商品投保一切險。
Insurance is not accepted against war risk in those waters.
在那些海面上投保戰爭險,保險公司不同意。
We’ll arrange insurance on your behalf.
我們將替你投保。
(3)cover vt. 負擔支付(開支等),給(貨物等)保險,包括,
We shall cover insurance on the goods for 10% of the CIF value.
我們按到岸金額加10%對貨物投保。
This insuraqnce policy covers us against TPND.
這張保單將為我們保提貨不著險。
cover 還可以用作名詞:
we’ve arranged the necessary insurance cover.
我們已安排了投保必要的險別。
You must get cover for the shipment at once.
你必須立即對貨物進行保險。
2. There are three basic covers, namely, Free From particular Average, With Particular Average and All Risks.
主要品種有三種,即:平安險、水漬險和一切險.
外貿業務常用的一些險別還有:
risk of breakage 破碎險
risk of Oil 油漬險
risk of leakage 滲漏險
risk of Contamination玷污險
risk of Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPND)偷竊、提貨不著險
risk for Strike, Riot and Civil Commotion(SRCC)罷工暴動,民變險