6. Would you like to go over it?
您過目一下,可好?
Would you like to … 是口語中征求對方愿否作某事或建議對方做某事的常用句型,回答時,若同意常說“Yes,I would.或I’d love to.若不同意則常說:No, Thank you. I’m sorry I can’t.或Not really.等。例如:
--Would you like to come this way?
請您往這邊走。
--Yes, after you.
好的,您好先走。
--Would you like to have a glass of wine?
要不要來杯葡萄酒?
--No, thank you .I’d like a beer.
不。謝謝。我來杯啤酒吧。
--Would you like to let us have your price idea?
請您把價格意見告訴我們,好不好?
--Certainly.
行。
如果征求對方要不要自己去做某事,可用:would you like me to …句型。
--Would you like me to call her up for you?
要灑我替你打電話給她?
-Oh,would you? That’s be a great help.
哦,你給她打電話?那太感謝了
7. It’s all right to me.
我看沒問題。
All right 是個用途很文學(xué)的2,基本意思是“一切都好”。
Are you feeling all right today?
你今天好(感覺舒服)嗎?
Will tomorrow at two o’clock be all right for you?
明天兩點鐘對您合適不合適?
--Shall we go to discuss the question of price?
我們接著再討論價格問題好不好?
--All right. Let’s do it now.
行,我們現(xiàn)在就開始吧。
8. Our next job is to see the contract carried out smoothly.
我們下一步的工作就是注意合同能順利地執(zhí)行下去。
to see the contract carried out 是不定式短語,在句中作表語。the contract 是to see 的賓語。carried out 是contract 的補語(賓語補語)下例中possible 是business的補語,too high是price的補語。
If you buyers think your price too high to be acceptable.
我們的買主認(rèn)為你方價格太高難以承受。
9. A businessman must abide by the contract, mustn’t he?
生意人應(yīng)當(dāng)信守合同,是吧?
這種句型在英語中稱作“反意疑問句”。它表達(dá)的意思是:要求對方確認(rèn)一些自己不敢肯定的事情,或要求對方表示贊成。
We’ve cooperated with each other nicely all these years, haven’t we?
這些年我們合作得很好,是嗎?
You’d like me to take a message, wouldn’t you?
要我捎個口信,是嗎?
上一篇:優(yōu)朗英語最新開班
下一篇:
相關(guān)閱讀:
(一)成人英語培訓(xùn) (二)商務(wù)英語培訓(xùn) (三)大學(xué)英語培訓(xùn) (四)公共英語培訓(xùn) (五)英語口語培訓(xùn)