Useful Words 第1 步 熟悉詞匯
envelope 信封 stamp 郵票 postcode 郵政編碼
postman 郵遞員 remit 匯款 seal 封上
registered 掛號(hào)的 airmail 航空郵件 post 郵寄
glue 膠水 address 地址 mailbox 郵箱
packet 小包裹 postage 郵費(fèi) postcard 明信片
Useful Sentences 第2 步 牢記句型
Could you post this letter for me ?你能幫我把這封信寄出去嗎?
Do you insure package ?你要為包裹保價(jià)嗎?
I want to send this parcel to New York .我想把這個(gè)包裹寄往紐約。
Send the letter by airmail . 把這封信用航空郵件寄送。
I’d like to have a set of the latest commemorative stamps .
我還要買一套最新的紀(jì)念郵票。
This parcel came in the mail today .這個(gè)包裹是今天郵來的。
1. Do you mind posting a letter for me ? 你能幫我寄封信嗎?
Could you post this letter for me ? 你能幫我把這封信寄出去嗎?
2. I would like to send a registered letter . 我想寄一封掛號(hào)信。
I would like to send this parcel by Express Mail Service .
我想通過特快專遞寄這個(gè)包裹。
registered letter 掛號(hào)信 Express Mail Service 特快專遞
3. Do you insure packages ? 你要為包裹保價(jià)嗎?
Do you want the parcel insured ?你想為包裹保價(jià)嗎?
insure v. 投保
4. I’d like to send this parcel to Australia .
我想把這個(gè)包裹寄往澳大利亞。
I want to send this parcel to New York .我想把這個(gè)包裹寄往紐約。
5. Send the letter by airmail . 把這封信用航空郵件寄送。
I’d like to send this letter by airmail . 這封信我要寄航空郵件。
6. Airmail or surface mail ? 空郵還是平郵?
Do you want to mail it by air or by ordinary mail ?您是要寄空郵還是平郵?
surface mail 普通平信郵件 ordinary mail 平郵
7. I put the letter in the mailbox . 我把信投入郵箱。
She sealed the envelope and put it in the postbox .
她封上信封后把信放入郵箱。
8. There are several enclosures in the envelope . 信封內(nèi)裝有幾份附件。
I enclosed two photographs in my letter . 我在信里附上了兩張照片。
enclosure n. 附件
9. Hey there , could I buy some stamps ? 你好,我能買些郵票嗎?
I’d like to have a set of the latest commemorative stamps .
我想買一套最新的紀(jì)念郵票。
10. I’m rather interested in your souvenir stamps . Could you please show me some >
我對你們的紀(jì)念郵票很感興趣,可以給我看看嗎?
commemorative adj. 紀(jì)念的 souvenir n. 紀(jì)念品
11. Please type your postcode . 請鍵入你的郵政編碼。
Please write down your zip code . 請寫上你的郵政編碼。
zip code 郵政編碼
12. This parcel came in the mail today . 這個(gè)包裹是今天郵來的。
I’d like to pick up my parcel . 我想領(lǐng)取包裹。
I got a parcel arrival notice yesterday . Can I get it here ?
昨天我看到一張郵包到達(dá)通知單。我能在這兒領(lǐng)取嗎?
pick up 領(lǐng)取
Useful Conversations 第3步 模仿對話
1、 寄包裹 Mail the Package
Postmaster : can I help you mail this package , sir ?
Customer : Yes , thank you very much .
Postmaster : Don’t mention it . Now where is this going ?
Customer : Los Angeles . Here is the specific address .
Postmaster : 104 Blackberry Lane .
Customer : That is correct . How much for postage ?
Postmaster : That will be $10.50.
Customer : Okay ,here you are .
郵局人員:我來幫您寄包裹吧,先生?
顧 客:好的,非常感謝。
郵局人員:不客氣,您要發(fā)往什么地方?
顧 客:洛杉磯。這是具體地址。
郵局人員:黑莓路104號(hào)。
顧 客:沒錯(cuò)。郵費(fèi)是多少錢?
郵局人員:10.5美元。
顧 客:好的,給你錢。
Don’t mention it . 不客氣 。 specific adj. 明確的,詳細(xì)的
2. 買郵票集 Buy New Collections of Stamps
Customer : Excuse me . Do you have any new collections of stamps ?
Postmaster : In fact, we do . We have three new collections .
Customer : Could you tell me about them please ?
Postmaster : Of course . My pleasure . We have “wildlife “,”Presidents ‘,and “Cars”.
Customer : Oh ,great ! I’ll take all three !
Postmaster : I’m sorry , but the “Wildlife “ series if the only one available right now .
Customer : When can I buy the other two sets ?
Postmaster : The other two come out next month .
Customer : Okay ,that is fine .
Postmaster : Would you like to purchase the “ Wildlife “ collection today ?
Customer : No , thanks . I will buy all three sets next month .
Postmaster : Okay . Have a good day .
Customer : Thanks . Same to you .
顧 客:打擾一下,你們這里有新發(fā)行的郵票集嗎?
郵局人員:實(shí)際上,我們有。我們有三種新發(fā)行的郵票集。
顧 客:請跟我講一講這幾種郵票好嗎?
郵局人員:當(dāng)然了。樂意為您效勞。我們“野生動(dòng)物”“總統(tǒng)”,以及“汽車”這幾種郵票。
顧 客:哦,太好了,這三套我都要買!
郵局人員:很抱歉,但是目前我們只有“野生動(dòng)物”系列可出售。
顧 客:什么時(shí)候我才能買其他兩套呢?
郵局人員:另外兩套下個(gè)月上市。
顧 客:好的,沒關(guān)系。
郵局人員:你今天要購買“野生動(dòng)物”系列嗎?
顧 客:不了,謝謝。我下個(gè)月過來把三套一起買了。
郵局人員:好的。祝您度過愉快的一天。
顧 客:謝謝,你也一樣。
collection n. 收集 series n. 系列 purchase v. 購買
Useful Paragraph 第4 步 誦讀短篇
I will do the work that a failure will not do . I will always let my reach exceed my grasp . I will never be content with my performance in the market . I will always raise my goals as soon as they are attained . I will always strive to make the next hour better than this one . I will always announce my goals to the world . Yet , never will I proclaim my accomplishments . Let the world , instead , approach me with praise and may I have the wisdom to receive it in humility . Today I will multiply my value a hundrefold .
我要做失敗者不屑一顧的事。我不停留在力所能及的事上。我不滿足于現(xiàn)有的成就。目標(biāo)達(dá)到后再定一個(gè)更高的目標(biāo)。我要努力使下一刻比此刻更好。我要常常向世人宣告我的目標(biāo)。但是我決不炫耀我的成績。讓世人來贊美我吧。但愿我能明智而謙恭地接受它們。今天我要加倍重視自己的價(jià)值。
gasp n. 控制 attain v. 達(dá)到 proclaim v. 宣告
approach v. 靠近 humility n. 謙遜
Cultural Background 第5步 了解文化
在美國生活,平時(shí)難免會(huì)給其他州的朋友或者國內(nèi)的親戚朋友寄些東西。首先說說信封的主要事項(xiàng)。由于不同郵局的要求不同,所以地址等位置的填寫也會(huì)不同,但大體內(nèi)容是一樣的。收件人記憶寄信人的地址、姓名、郵編、電話都需要寫上。郵寄重要信件或物品時(shí),一般用雙語,先寫一遍英文,之后是中文,但最重要的是完成填寫后,一定要把最終目的地用英文和中文寫在醒目的地方。一般情況下平均一周時(shí)間可到達(dá)。由于不同地方郵費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,查閱相關(guān)郵局網(wǎng)站即可,美國郵政局的網(wǎng)址:http://www.usps.com/ 。一般經(jīng)常旅游的朋友可以去收集美國不同城市的郵戳,郵局會(huì)有專門的地方免費(fèi)蓋戳,另外專門用來收集這些郵戳的冊子,郵局也有售。聯(lián)合國大樓的地下郵局可以制作含有自己大頭像的郵票,之后可以寄給家人,很有紀(jì)念意義。另外景成旅游的朋友會(huì)明白,最珍貴的不是將一張空白的明信片帶回國去,而是從美國的當(dāng)?shù)丶幕丶依铮@樣上面會(huì)有每個(gè)地方的郵件專用郵戳,若干年后你會(huì)覺得這些十分珍貴。
更多精彩內(nèi)容分享可關(guān)注優(yōu)朗英語官方網(wǎng)站,會(huì)不定期推送!