Useful Words 第1步 熟悉詞匯
midday 正午 fortnight 兩星期 timetable 時間表
deadline 截止日期 period 時代 sometimes 有時
pause 暫停 moment 片刻 ancient 古代的
constant 經常的 punctual 準時的 immediate 立即的
modern 現代的 nowadays 當今 continue 繼續
postpone 推遲 instant 瞬間 daybreak 拂曉
lately 最近 interval 間隔 century 世紀
Useful Sentences 第2步 牢記句型
What’s the date today ? 今天是幾號?
What day is it ? 今天星期幾?
What time is it now ? 現在幾點了?
Are you available now ? 你現在有時間嗎?
Excuse me , do you have the time ? 打擾一下,你知道現在幾點了嗎?
What day next week would be best for you ?您下周哪天最方便?
1. What’s the date today ? 今天是幾號?
What day is it ? 今天星期幾?
2. What time is it now ? 現在幾點了?
Have you got the time ? 你知道時間嗎?
Who’s keeping time ? 誰知道時間?
3. Are you available now ? 你現在有空嗎?
Available adj. 空閑的
4. Don’t waste your time , okay ? 不要浪費時間,好嗎?
You don’t have any time sense . 你一點時間觀念都沒有。
5. It’s the eleventh of July . 今天是7月11號。
The date today is October 2nd , and it’s a Sunday .
今天的日期是10月2號,是星期天。
6. It’s a quarter to three . 現在是2:45 。
My watch says a quarter past three . 我的手表上顯示是3:15.
What’s the time on your watch ? Mine is 12 o’clock .
你的表幾點了?我的12點了。
7. The clock is five minutes slow . 這表慢了5分鐘。
The clock is five minutes fast . 這表快了5分鐘。
8. There’s a long way to go till 6 o’clock . 到六點還早著呢。
It’s almost noon . 快到中午了。
9. Three more days to go. 再過3天吧。
What is taking so long ? 怎么花那么長時間?
10. Time is up . 沒有時間了。
Now’s the time . 到點了。
Useful Conversations 第3步 模仿對話
1. 現在是3點 It Is 3 O’clock
Casey : Excuse me , do you have the time ?
Will : Yes , it is 3 o’clock .
Casey : Hmm . Today is the 22nd , right ?
Will : No , today is the 21st.
Casey : Oh , no wonder ! I am supposed to meet someone here tomorrow at 2:30 p.m. , but I came today . I thought she was late . Turns out I am just early !
Will : Oh , that’s too funny !
凱西:打擾一下,你知道現在幾點了嗎?
威爾:知道,現在是3點了。
凱西:嗯。 今天是22號,對嗎?
威爾:不是,今天是21號。
凱西:哦,難怪!我應該明天下午2;30在這里跟別人見面,但我卻今天來了。我還以為是她遲到了。原來是我早到了呀!
威爾:哦,那可真有意思!
be supposed to 應該,旨在,一般認為
turn out 結果(是),原來(是),證明(是)
2. 確定時間 Fix the Time
Clara : Hello , you have reached the Furniture Warehouse . How can I help you ?
Brian: Hello , yes . I need to schedule a delivery of a sofa next week . I ordered it online yesterday but won’t be home this weekend to receive it .
Clara : That’s no problem , sir . What day next week would be best for you ?
Brian: How about Wednesday ?
Clara : Okay , Wednesday . Wednesday is July 25 , right ?
Brian: Yes , I believe so .
Clara : Great . Our team can deliver the sofa sometime between 9 o’clock a.m. and 3 o’clock p.m.
Brian: Wow , can you be more specific ? I’m not going to be home all day , just in the morning .
Clara : Oh , I see . Well , I will make sure they arrive before noon .
Brian: Okay , thank you .
克萊拉:您好,這里是家具大賣場。我能幫您什么嗎?
布萊恩:你好,是的。我需要把沙發的送貨時間安排在下周。我昨天在網上訂的,但是這周末我不在家,不能收貨。
克萊拉:沒問題,先生。您下周哪天最方便?
布萊恩:星期三怎么樣?
克萊拉:好的,星期三。星期三是7月25號,對吧?
布萊恩:嗯,我想是的。
克萊拉:好的。我們的人員會在上午9:00到下午3:00之間給您把沙發送過來。
布萊恩:哇,你能說得具體一點嗎?我不會一整天都在家,只有上午在。
克萊拉:哦,我明白。這樣吧,我會確保他們在中午之前到達。
布萊恩:好的,謝謝你。
schedule v. 安排時間 delivery n. 遞送,投遞,交付 specific adj. 具體的,確切的
Useful Paragraph 第4步 誦讀短篇
Happiness is to be felt , not to be compared ; life is to be lived , not to be bargained ; love is to be tied , not to be tested ; sweetheart is to be loved , not to be hurt ; money is to be paid , not to be measured ; life is to be disclosed , not to be glossed ; trust is to be deposited , not to be challenged .
幸福是用來感知的,不是用來比較的;生活是用來經營的,不是用來交易的;愛情是用來維系的,不是用來考驗的;愛人是用來疼愛的,不是用來傷害的;錢財是用來花銷的,不是用來衡量的;謊言是用來揭露的,不是用來掩蓋的;信任是用來儲存的,不是用來挑戰的。
disclose v. 揭露,泄露 gloss v. 掩飾 deposit v. 儲存
Cultural Background 第5步 了解文化
時間就像一條崩騰的河流,一旦逝去便無法挽回,每個人都應該珍惜時間。在美國,人們的世界觀念還是很不錯的,都很惜時,也逐漸養成了良好的守時習慣,在美國人看來,準時赴約是理所當然的,姍姍來遲是不禮貌的。無論是私人間的約會還是公眾集會,都要明確幾點幾分開始,如果誰遲到了,便會被認為是懶散的不負責的人,從而失去信任。
在美國,經常會看到行色匆匆的人,用always on the run (總是不停地奔忙)來形容他們再確切不過了。由于美國人始終處于奔忙中,結果也就養成了他們的世界緊張意思,而這種緊張意識帶給他們比較高的辦事效率。于是,辦事計劃是美國人又一個普遍的社會習慣,諸如schedule (時間表)和agenda (議事日程)這樣的詞語在美國人的生活中都廣泛應用。
更多精彩內容分享可關注優朗英語官方網站,會不定期推送!