<span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>
<label id="hdv3p"></label>

<span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>

  • <rt id="hdv3p"><small id="hdv3p"><strike id="hdv3p"></strike></small></rt>
    <span id="hdv3p"><optgroup id="hdv3p"></optgroup></span>

      標簽直達:
      面試英語口語之談福利待遇

          在面試過程中,如何用英語來談福利待遇問題呢?這些常見實用的語句分享給您!

       

      你將聽到的
      福利狀況 Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      住房情況 Does the company provide accommodation ?
      申請住房 May I ask for an apartment ?
      獎金制度 If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      休假情況 How about vacations ?
      帶薪休假 Do the employees enjoy paid holidays ?
      保險種類 What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      加班費 Do the employees get overtime pay ?


      你也許會說
      休假情況 And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      現(xiàn)金補償 The company will reimburse all traveling expenses .
      保險情況 You can enjoy our company’s health insurance program .


      職場心經(jīng)
      用人單位在招聘人才時非常重視求職者對勞動報酬和福利待遇的期望與要求。求職者對這個問題所持的態(tài)度在一定程度上反映了他的價值觀、責任感。一般來說,外企的勞動報酬和福利待遇等條件較好,這也是外企吸引人才的重要手段。外企考官,特別是西方人出任考官時比較贊賞求職者在這個問題上坦率表態(tài),他們認為從求職者的應(yīng)答中,能了解他的資質(zhì)、能力、膽識、事業(yè)心等。
      用人單位的報酬與待遇,主要涉及工資、獎金、年終分紅、社會保險、醫(yī)療保險、住房公積金、帶薪休假和旅游、出差補貼、培訓(xùn)深造等條件。求職者不必單純地追求某一方面的得失。


      必備的詞匯熱身
      allowance n. 津貼,補助
      qualified adj. 合格的
      insurance n. 保險
      housing fund 公積金
      dormitory n. 宿舍
      subsidy n. 補貼
      fringe benefits 津貼;福利


      當談?wù)摳@臅r候你會聽到
      Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      請原諒,我可以了解一下貴公司的福利待遇嗎?
      Does the company provide accommodation ?
      公司提供住房嗎?
      accommodation 表示“住處,住房”。這是一種總稱,包含了公寓,單位宿舍等多種形式。
      May I ask for an apartment ?
      我可以要一套公寓房嗎?
      If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      如果你不介意我問的話,貴公司是否有獎金呢?
      How about vacations ?
      休假情況如何時。
      Do the employees enjoy paid holidays ?
      雇員享受帶薪的假期嗎?
      paid holidays 表示“帶薪休假”,與之對應(yīng)的沒有工資的休假叫“無薪假”,其表達形式是unpaid holiday .
      What fringe benefits do you offer ?
      你們提供什么樣的附加福利?
      What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      公司為員工買什么保險?
      Do the employees get overtime pay ?
      雇員有加班費嗎?


      當談?wù)摳@臅r候你會說
      1. The specific number will be determined according to your sales .
      具體數(shù)目將根據(jù)你的銷售情況來定。
      2. There are three weeks’ holidays a year , besides the public holidays .
      除公共假日以外,一年中有3個星期的假期。
      3. The company will reimburse all traveling expenses .
      所有出差由公司報銷。
      4. We have all the fringe benefits .
      我們提供附加的員工福利。
      fringe benefits 的意思是“額外福利”,一般包括獎金、帶薪休假、保險等多種內(nèi)容。
      5. And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      此外你還可以有每年兩周的帶薪假期。
      6. Employees will receive retirement pension when they are retired .
      雇員退休時將獲得退休養(yǎng)老金。
      7. Our company won’t be responsible for the unemployment compensation and the worker’s compensation .
      我公司將不負擔失業(yè)賠償金和工傷賠償金。
      8. Employees get extra pay for overtime work .
      加班有加班費。
      overtime work 的意思是“超時工作,加班加點的工作”,也就是現(xiàn)在我們常說的“加班”。
      8. You can enjoy our company’s health insurance program .
      你能享受本公司的健康保險計劃。
      9. If you are satisfied with the insurance condition here , please sign on the contract and give it to me .
      如果您對保險條件滿意的話,請在合同上簽名,然后給我。
      10. Retirement pension is the part of deducted salary .
      退休金是工資中被開除的那一部分。

       更多精彩內(nèi)容分享可關(guān)注優(yōu)朗英語官方網(wǎng)站,會不定期推送!

           

      面試英語口語之談福利待遇

          在面試過程中,如何用英語來談福利待遇問題呢?這些常見實用的語句分享給您!

       

      你將聽到的
      福利狀況 Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      住房情況 Does the company provide accommodation ?
      申請住房 May I ask for an apartment ?
      獎金制度 If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      休假情況 How about vacations ?
      帶薪休假 Do the employees enjoy paid holidays ?
      保險種類 What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      加班費 Do the employees get overtime pay ?


      你也許會說
      休假情況 And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      現(xiàn)金補償 The company will reimburse all traveling expenses .
      保險情況 You can enjoy our company’s health insurance program .


      職場心經(jīng)
      用人單位在招聘人才時非常重視求職者對勞動報酬和福利待遇的期望與要求。求職者對這個問題所持的態(tài)度在一定程度上反映了他的價值觀、責任感。一般來說,外企的勞動報酬和福利待遇等條件較好,這也是外企吸引人才的重要手段。外企考官,特別是西方人出任考官時比較贊賞求職者在這個問題上坦率表態(tài),他們認為從求職者的應(yīng)答中,能了解他的資質(zhì)、能力、膽識、事業(yè)心等。
      用人單位的報酬與待遇,主要涉及工資、獎金、年終分紅、社會保險、醫(yī)療保險、住房公積金、帶薪休假和旅游、出差補貼、培訓(xùn)深造等條件。求職者不必單純地追求某一方面的得失。


      必備的詞匯熱身
      allowance n. 津貼,補助
      qualified adj. 合格的
      insurance n. 保險
      housing fund 公積金
      dormitory n. 宿舍
      subsidy n. 補貼
      fringe benefits 津貼;福利


      當談?wù)摳@臅r候你會聽到
      Excuse me , could I have some idea of your benefit provisions ?
      請原諒,我可以了解一下貴公司的福利待遇嗎?
      Does the company provide accommodation ?
      公司提供住房嗎?
      accommodation 表示“住處,住房”。這是一種總稱,包含了公寓,單位宿舍等多種形式。
      May I ask for an apartment ?
      我可以要一套公寓房嗎?
      If you don’t mind my asking ,does your company give bonuses ?
      如果你不介意我問的話,貴公司是否有獎金呢?
      How about vacations ?
      休假情況如何時。
      Do the employees enjoy paid holidays ?
      雇員享受帶薪的假期嗎?
      paid holidays 表示“帶薪休假”,與之對應(yīng)的沒有工資的休假叫“無薪假”,其表達形式是unpaid holiday .
      What fringe benefits do you offer ?
      你們提供什么樣的附加福利?
      What kinds of insurance does the company cover for the employees ?
      公司為員工買什么保險?
      Do the employees get overtime pay ?
      雇員有加班費嗎?


      當談?wù)摳@臅r候你會說
      1. The specific number will be determined according to your sales .
      具體數(shù)目將根據(jù)你的銷售情況來定。
      2. There are three weeks’ holidays a year , besides the public holidays .
      除公共假日以外,一年中有3個星期的假期。
      3. The company will reimburse all traveling expenses .
      所有出差由公司報銷。
      4. We have all the fringe benefits .
      我們提供附加的員工福利。
      fringe benefits 的意思是“額外福利”,一般包括獎金、帶薪休假、保險等多種內(nèi)容。
      5. And you will receive two weeks’ paid vacation a year as well .
      此外你還可以有每年兩周的帶薪假期。
      6. Employees will receive retirement pension when they are retired .
      雇員退休時將獲得退休養(yǎng)老金。
      7. Our company won’t be responsible for the unemployment compensation and the worker’s compensation .
      我公司將不負擔失業(yè)賠償金和工傷賠償金。
      8. Employees get extra pay for overtime work .
      加班有加班費。
      overtime work 的意思是“超時工作,加班加點的工作”,也就是現(xiàn)在我們常說的“加班”。
      8. You can enjoy our company’s health insurance program .
      你能享受本公司的健康保險計劃。
      9. If you are satisfied with the insurance condition here , please sign on the contract and give it to me .
      如果您對保險條件滿意的話,請在合同上簽名,然后給我。
      10. Retirement pension is the part of deducted salary .
      退休金是工資中被開除的那一部分。

       更多精彩內(nèi)容分享可關(guān)注優(yōu)朗英語官方網(wǎng)站,會不定期推送!

      取消

      感謝您的關(guān)注,我們會繼續(xù)努力!

      掃碼支持
      添加微信,在線溝通
      上一篇:考試測試 Tests 下一篇:日常會話之迷路
      中國優(yōu)朗總部:浙江.杭州市拱墅區(qū)湖墅南路356號錦繡大廈5層 優(yōu)朗全國400-800-8273 
      杭州 | 上海 | 北京 | 廣州 | 深圳 | 南京 | 南昌 | 武漢 | 濟南 | 鄭州 | 哈爾濱 | 福州 | 太原 | 沈陽 | 西安 | 成都 | 長春 | 天津 | 青島
      優(yōu)朗專注:強基計劃面試培訓(xùn)、綜合評價面試培訓(xùn)、三位一體面試培訓(xùn)、港校面試培訓(xùn)、AEAS培訓(xùn)、高校升學(xué)指導(dǎo)服務(wù) 
      版權(quán)所有:優(yōu)朗教育  網(wǎng)站備案號:浙ICP備16047794號-1   站點統(tǒng)計:
      浙公安備案號:33010502005499
      主站蜘蛛池模板: 日韩精品内射视频免费观看| 亚洲国产成人VA在线观看| 免费看一级一级人妻片| 亚洲精品国产福利片| 亚洲综合色视频在线观看| 亚洲欧洲视频在线观看| 久久亚洲国产精品123区| 日本成人在线免费观看| 午夜福利不卡片在线播放免费| 国产福利免费视频 | 日韩在线视频免费看| 99re热精品视频国产免费| 国产精品无码永久免费888| 国产亚洲福利精品一区二区| 久久亚洲精品专区蓝色区| 亚洲色图在线观看| 成人激情免费视频| 99久久久国产精品免费无卡顿| 国产精品网站在线观看免费传媒| 一级毛片免费播放视频| 黄页网站在线免费观看| 看全免费的一级毛片| 亚洲aⅴ天堂av天堂无码麻豆| 亚洲夂夂婷婷色拍WW47| 国产亚洲精aa在线看| ASS亚洲熟妇毛茸茸PICS| 亚洲同性男gay网站在线观看| 亚洲色大成网站www永久| 国产99视频免费精品是看6| 国产大片91精品免费看3| 日韩免费视频观看| 日本成人免费在线| 又粗又硬又黄又爽的免费视频| 国产精品久久香蕉免费播放| 国产极品粉嫩泬免费观看 | jiz zz在亚洲| 亚洲欧洲免费无码| 婷婷久久久亚洲欧洲日产国码AV| 久久亚洲高清综合| 亚洲精品无码永久在线观看你懂的| 久久亚洲精品无码播放|