熟讀2分鐘
Is the room ready for the press release?
The chairs, the tables and the flowers have all been well prepared and put to the fixed place.
Everything goes well.
You'd better ask our staff representatives. They can tell you the right answer.
新聞發布廳布置好了嗎?
桌椅、花都準備好了,并且都擺到了固定位置。
一切順利。
最好問問我們的員工代表,他們可以告訴你正確答案。
一邊聽一邊練
A: For how long Huayi has been preparing for this acquisition?
B: Actually the decision makers of Huayi had the idea of branching out doing very well in our own field at the time.
A: May I ask why Huayi decided to branch out into traditional Chinese medicine instead of expending business in your own field?
B: Traditional Chinese medicine is beginning to be accepted by more and more western people and the potential of the market is really promising. Therefore, we believe we can take the chance at the right time and achieve a lot in this line.
A: 為了準備這次并購,華益準備了多長時間?
B: 實際上,盡管我在自己的領域一直做的很好,華益的決策者兩年以上就有擴展到傳統中藥行業的想法。
A: 我可以問一下為什么華益決定擴展業務范圍到中藥而不是擴展你們自己的領域呢?
B: 傳統的中藥越來越被西方人接受,潛在的市場也充滿生機。所以,我相信我們可以在適當的時間抓住機會,在這一行業中大展宏圖。
情景短劇扮演
(Mr. Li is talking about his company at a press conference.)
Journalist: Mr. Li, I hear that your company is ranked first in your field. Would you please tell me your key success?
Mr. Li: Advanced management and scientific decision-making, I think.
Journalist: Could you please be more specific about that?
Mr. Li: On the one hand, we acquired new concepts and raised the level of management. At the same time, we have taken a series of strict measures in management, especially in quality control. On the other hand, we raised the efficiency of decision-making, chose the right product for the right market, and entered the market at the right moment. Since the measures have turned out to be very effective, as a result, the company is now in a strong position.
Journalist:What did you to stimulate sales? Advertising?
Mr. Li: Advertising is of course one of the ways to make products known to the customers. What's more important is to offer buyers a product at a cheap price.
Journalist: Could you tell me your goal in two years?
Mr. Li: Our destination is to sell our products in the overseas market.
(新聞發布會上李先生在談論公司的情況。)
記 者:李先生,我聽說貴公司在你們的行業排名第一。能告訴我成功的秘訣嗎?
李先生:我想應該是先進的管理和科學的決策。
記 者:能更具體點嗎?
李先生:一方面,我們獲取了新的觀念并提升了管理水平。同時在管理方面,尤其是質量控制方面采取了嚴格的措施。另一方面,我們提高了決策的效率,在正確的市場選擇了正確的產品,在恰當的時間進入市場。正因為這些措施證明是有效的,我們如今在市場上占有強有力的位置。
記 者:你們用什么來刺激銷售呢?
李先生:當然廣告是一種消費者了解產品的方式。更重要的是向他們提供更為廉價的產品。
記 者:你們兩年內的目標是什么?
李先生:我們的目標是在海外市場銷售我們的產品。
Is the room ready for the press release?
The chairs, the tables and the flowers have all been well prepared and put to the fixed place.
Everything goes well.
You'd better ask our staff representatives. They can tell you the right answer.
新聞發布廳布置好了嗎?
桌椅、花都準備好了,并且都擺到了固定位置。
一切順利。
最好問問我們的員工代表,他們可以告訴你正確答案。
一邊聽一邊練
A: For how long Huayi has been preparing for this acquisition?
B: Actually the decision makers of Huayi had the idea of branching out doing very well in our own field at the time.
A: May I ask why Huayi decided to branch out into traditional Chinese medicine instead of expending business in your own field?
B: Traditional Chinese medicine is beginning to be accepted by more and more western people and the potential of the market is really promising. Therefore, we believe we can take the chance at the right time and achieve a lot in this line.
A: 為了準備這次并購,華益準備了多長時間?
B: 實際上,盡管我在自己的領域一直做的很好,華益的決策者兩年以上就有擴展到傳統中藥行業的想法。
A: 我可以問一下為什么華益決定擴展業務范圍到中藥而不是擴展你們自己的領域呢?
B: 傳統的中藥越來越被西方人接受,潛在的市場也充滿生機。所以,我相信我們可以在適當的時間抓住機會,在這一行業中大展宏圖。
情景短劇扮演
(Mr. Li is talking about his company at a press conference.)
Journalist: Mr. Li, I hear that your company is ranked first in your field. Would you please tell me your key success?
Mr. Li: Advanced management and scientific decision-making, I think.
Journalist: Could you please be more specific about that?
Mr. Li: On the one hand, we acquired new concepts and raised the level of management. At the same time, we have taken a series of strict measures in management, especially in quality control. On the other hand, we raised the efficiency of decision-making, chose the right product for the right market, and entered the market at the right moment. Since the measures have turned out to be very effective, as a result, the company is now in a strong position.
Journalist:What did you to stimulate sales? Advertising?
Mr. Li: Advertising is of course one of the ways to make products known to the customers. What's more important is to offer buyers a product at a cheap price.
Journalist: Could you tell me your goal in two years?
Mr. Li: Our destination is to sell our products in the overseas market.
(新聞發布會上李先生在談論公司的情況。)
記 者:李先生,我聽說貴公司在你們的行業排名第一。能告訴我成功的秘訣嗎?
李先生:我想應該是先進的管理和科學的決策。
記 者:能更具體點嗎?
李先生:一方面,我們獲取了新的觀念并提升了管理水平。同時在管理方面,尤其是質量控制方面采取了嚴格的措施。另一方面,我們提高了決策的效率,在正確的市場選擇了正確的產品,在恰當的時間進入市場。正因為這些措施證明是有效的,我們如今在市場上占有強有力的位置。
記 者:你們用什么來刺激銷售呢?
李先生:當然廣告是一種消費者了解產品的方式。更重要的是向他們提供更為廉價的產品。
記 者:你們兩年內的目標是什么?
李先生:我們的目標是在海外市場銷售我們的產品。