美國俚語一一order please
在餐館點(diǎn)餐的時(shí)候,一般會(huì)對服務(wù)生說:Order please!不過在特定情況下,口語中的它可不僅僅局限于這個(gè)意思哦!比如:一對夫婦帶著兩個(gè)孩子,那位母親不時(shí)地用力握一下其中一個(gè)孩子的手,用眼睛瞪他們。不一會(huì)兒,便聽到兩個(gè)孩子喊叫聲,那位母親會(huì)這樣說:Order please!這時(shí)候,可能服務(wù)生會(huì)急忙跑過來說:May I help you? 那么他得到的答案很可能是No,thank you. 因?yàn)樵谶@里,order的意思是 “安靜”!而非點(diǎn)餐哦!
偶爾懶得下廚了,你可以去餐館大吃一頓。對于那些人氣很旺的餐館,可能你需要make an appointment,告訴對方: 1'd like to reserve a table for two at seven tonight. 如果你對位子還有其他的要求,那么And could we have one window seat,please ?等都是不錯(cuò)的表達(dá)。
在餐館點(diǎn)菜,需要先看菜單,如果菜單沒有及時(shí)拿到手,那么May I have a menu,please?是一個(gè)不錯(cuò)的簡單表達(dá)。如果是男士,很可能會(huì)喝點(diǎn)小酒,那么May I see the wine list?或者What kind of wine do you have?都是可以選擇的句子。
大多數(shù)餐館都會(huì)有自己的signature dishes,或者每天都會(huì)推出一款或者幾款特色菜。在irresolute 的時(shí)候,你可以咨詢服務(wù)生:What I do you have for today's special?或者Do you have today's special ?
當(dāng)你做東宴請別人的時(shí)候,作為master,肯定是要提前到達(dá)的。這時(shí)候,客人還沒有到達(dá),你并不一定知道客人的喜好,所以,Could I have a tew more minutes ?一定用得上。
很多人都喜歡在餐后來點(diǎn)水果,那么Can I have some fruit instead of the dessert?會(huì)是很有用的句子。用過水果甜點(diǎn)過后,1've finished. Where can I pay for my meal? 就可以去結(jié)賬了。怎么樣,你學(xué)會(huì)了嗎?