在外貿工作中,與客戶的電話溝通是不可避免的,但是自己的英語口語水平不夠怎么辦呢?不要擔心,讓我們優朗英語的張老師來為大家排憂解難!
基礎商務英語口語
I'm glad you called.
我很高興接到您的電話。
He's available next Monday.
他下周一有空。
I'll talk to you soon.
我們一會兒再聊。
It's rather urgent.
這事很緊急。
Could I postpone our appointment?
我能推遲我們的約會嗎?
I'll send you a fax to confirm this.
我會給您發傳真確認此事。
商務英語詞匯
available:有空的
urgent:緊急的
postpone one's appointment:推遲某人的約會
send sb. a fax to confirm:給某人發傳真確認
商務英語實用句型
What is the best time to phone you?
什么時間給您打電話最好?
Actually, I wanted to talk to you about that order.
事實上,我想跟您談談那筆訂單的事。
備注:“訂單”的英文表達是order;商務英語中常用到的與order相關的短語有:place an order(下訂單)、cancel an order(取消訂單)、change an order(改訂單)、confirm an order(確認訂單)等。
But may I know when I could reach him?
但能否告訴我什么時候可以聯絡到他呢?
備注:reach的意思是“與某人取得聯系”,在打電話的時候常用到該詞。
Well, maybe you can speak to someone else.
嗯,也許您可以和其他人通話。
備注:speak to ...的意思是“與......交談”,這里可以用同義詞短語talk with...或talk to...來代替。
We want to delay receipt of our next shipment.
我們想延遲我們下一次的收貨時間。
備注:delay的意思是“推遲、延遲”,這里可以用postpone來代替;“提前收貨時間”則可以說成advance the receipt of the shipment.
I'll put you through to Mr. Smith's secretary.
我幫您接通史密斯先生秘書的電話。
備注:put through的意思是“接通”,put through to sb.表示“與某人接通電話”,該短語常在打電話時使用。
商務英語口語必備句型
Would it be possible to see Mr. Smith sometime this week?
這周能和史密斯先生見個面嗎?
備注:would it be possible to...意為“可以......嗎”常用于向別人委婉地提出請求。
Can you repeat those figures again more slowly, please?
您能慢些再說一次那些數字嗎?
I wrote to Mr. smith last week, and he sent me a fax asking me to call and make an appointment to see him in New York.
我上周給史密斯先生寫過信,他給我回了一個傳真,讓我給他打電話來確認在紐約見面的事情。
備注:make an appointment的意思是“預約、約會”,這里的make也可以用arrange來代替;另外,“取消約會”可以說成cancel an appointment," 推遲約會“則可表示為delay/postpone an appointment。