想用英語表達“看起來……”,卻不知道如何表達?就讓我們優朗大學英語培訓的李老師來告訴大家吧。It seems/seemed that/as if...的意思是“看起來……”,當要表示“表面上看起來好像……” 的時候就可以用“It seems/seemed that/as if...”這個句型。
句型解析:
1.表示猜測或判斷的句型
在“It seems/seemed + that從句”這個句型中,seem表示“看起來”,后面接的是that引導的從句。這是一個表示猜測或判斷的句型,意思是“看起來……;似乎是……;好像……”。
例句:
It seemed that he was a bit angry.
看起來他好像有點生氣了。
2.表示在某人看來如何的句型
如果要表示“在某人看來,似乎是……”,則要在seem后加上to sb.,即:It seems/seemed to sb. that...。
例句:
It seems to me that you are always lying.
在我看來,你一直在撒謊。
3.另外一個表示在(某人)看來、好像怎么樣的句型
另外,再告訴大家一個非常相似的句型:It appears/appeared (to sb.) that 從句。這個句型也表示“在(某人)看來,好像……”的意思。
例句:
It appears that she likes sweet food very much.
看來她好像很喜歡吃甜食。
4.可以用陳述或是虛擬語氣來表示所設想的事情的句型。
在“It seems/seemed as if從句”這個句型中,seem后面接as if引導的從句,當表示真實情況時,用陳述語氣;否則就用虛擬語氣。
例句:
It seemed as if I couldn't think of a right word.
當時,我似乎想不出一個恰當的字眼來。
情景會話:
He went out without saying a word.
It seemed that he was a bit angry.
他沒有說話就出去了。
看起來他好像有點生氣了。
It seems to me that you are always lying.
Oh, no. I think you misunderstand me.
在我看來,你一直在撒謊。
哦!不。我想你誤會我了。
You should have scolded him.
At that time, it seemed as if I couldn't think of a right word.
你當時應該責備他。
當時,我似乎想不出一個恰當的字眼來。
It appears that she likes sweet food very much.
So she has many decayed teeth.
看來她好像很喜歡吃甜食。
所以她有很多蛀牙。