你知道“花時間做...”用英語如何表達嗎?現在,就讓杭州優朗成人英語培訓的謝老師將為你揭曉這個答案。
“It takes (sb.)+時間段+ to + V... ”翻譯為“花......時間做......”。中文里的“某人花了多少時間做某事情”就是用這個句型,例如:“我花了三個小時才把這件事情完成”或“你打算多少時間做這件事情?”。
句型解析:
1.表達走某事花費了多少時間
這個句型的意思是“做某事花了多長時間”。其中it 是形式主語,代替真正主語,而真正的主語是后面的不定詞to + V 。take 表示“占用、花費”時間。而要進一步表示“做某事花費了某人多長的時間”,其句型是:It takes + sb. +一段時間+ to + V 。
例句:
It takes me three months to finish this project .
完成這個計劃花了我三個月的時間。
2.表達(在過去/現在/將來)做某事花費了多少時間
這個句型的時態變化表現在take ,可以有takes (一般現在式),took (一般過去式),will take (一般未來式)三中時態變化;
It takes(sb.)+一段時間+to + V
例句:
It takes time to translate a crabbed article like this .
翻譯這種難懂的文章需要時間。
It took (sb.)+一段時間+to + V
例句:
It took me just ten minutes to solve this problem.
我只花了十分鐘就把這個問題解決了。
It will take (sb.)+一段時間+to + V
例句:
It will take at least one year to build it .
至少需要花一年時間才能建好。
3.表示詢問他人做某事花費的時間
這個句型中的時間提問要用how long , 即:How long does /did /will it take (sb.)to + V?, 意思是:“(某人)做某事花了多長時間?”
例句:
How long did it take you to drive to the museum?
你花了多長時間開車去博物館?
情景會話:
It is said the stadium is not easy to build in several months .
Of course . It will take at least one year to build it .
聽說這個體育場在幾個月內很難建成。
當然。至少需要花一年的時間才能建好。
Can you translate the article as quickly as possible ?
It takes time to translate a crabbed article like this .
你可以盡可能快點翻譯完這篇文章嗎?
翻譯這種難懂的文章需要時間。
It took me just ten minutes to solve this problem .
You are so clever.
我只花了十分鐘就把這個問題解決了。
你太聰明了。
How long did it take you to drive to the museum?
About half an hour .
你花了多長時間開車去博物館?
大概半個小時。