as a rule是不是和as a result看起來很像,但是它們的意思可是不一樣的。as a rule的意思是通常。as a rule也可以翻譯為一般來說。
日常用語中也是隨處可見的,例如:
As a rule , Anne goes straight home after leaving work .
安妮通常下班后直接回家。
I don't , as a rule , take sugar in my coffee , but today I'll make an exception .
我通常喝咖啡不加糖,課我今天要破例
關于as a rule的對話:
I enjoy my work as postman .
I don't have any trouble with people or their pets as a rule .
But there are exceptions to every rule .
Sometime I'm very glad that having an outdoor job keeps me fit .
學習了一個關于as的短語,讓我們優朗英語新概念英語培訓的劉老師再來和我們說一個關于as的詞組。
as a matter of fact的意思是事實上,as a matter of fact 表示事實上,強調自己說的話是真是可信的。
例句:
' I don't suppose you know Michael's new address m do you ? '
' As a matter of fact , I do .'
“應該不知道邁克爾的新地址,對嗎?”
“事實上我知道。”
Yes , I have been to Paris . I was there last week , as a matter of fact .
是的,我去過巴黎。事實上,我上周就在那里。
情景模擬:
Excuse me , can you tell me the way to Northwood Road ?
Yes , I can . I live in Northwood Road as a matter of fact .
Can I give you a lift there ? They you can show me the way .
Thank you , but there's no need . It's the next turning on the left .