I know what you mean與I know for a fact that …看起來是不是有些相似,那么它們分別是什么意思,區別在哪里呢?讓杭州國際優朗英語的果果老師先帶大家看兩段對話:
情景模擬1:
I get very worried when my daughter won't answer her mobile phone .
I know what you mean. My daughter's just the same .
I usually imagine that something terrible has happened.
But usually she's having too much fun to answer .
情景模擬2:
I've heard that Mr Jones is thinking of selling his house .
Mr Jones is selling his house . I know that for a fact .
Really ?Did he tell you that he was ?
No , but I know for a fact that he was in the estate agent's office yesterday .
I know what you mean用于高速別人自己能明白他的啥意思,理解他的處境,往往因為有相似的經歷。
例句:
That has never happened to me ,but I know what you mean . It must be terribly annoying .
我雖然從未經歷過這種事,但我能理解。這事一定令人很生氣。
I know what you mean . I've got the same problem myself .
我能理解你,我自己也遇到過同樣的問題。
I know for a fact that …指知道一個事實,一件事情。告訴別人意見自己完全肯定的事情時,會用它強調自己要說的不是流言蜚語,也不是毫無根據的謠言。
例句:
I know for a fact that her mother disapproves of what she's doing .
我確實知道她母親不贊同她所做的事情。
They say that their new neighbour is a millionaire .But I know for a fact that he's not as wealthy as he pretends to be .
他們說他們的新鄰居是個百萬富翁,但我敢肯定他是假裝富有。
I know for a fact that she earns more than her husband .
我確實知道她掙錢比她丈夫多。
最后讓優朗的果果老師來總結一下吧,I know what you mean簡單地的說就是“我理解”,I know for a fact that …簡單地說就是“我知道”。是不是很好記?