Who Murdered Napoleon?
誰是殺害拿破侖的兇手?
我就是法國歷史上的風云人物——拿破侖。我用軍刀和戰馬為自己和法國創造了無數的輝煌。我建立了法蘭西第一帝國。但在最后的滑鐵盧一站中,我敗在了英國統帥威靈頓的手下,被人從皇帝的寶座趕了下來,最終被流放到這個倒霉的圣赫勒拿島。
I am Napoleon, an influential figure in French history. With my sword and horse I’ve created numerous glories for myself and for the country. I founded the first French Empire. However, in the Waterloo Battle I lost to the English commander the Duke of Wellington. The defeat at Waterloo put an end to my rule as the French emperor. Later, I was exiled to this damned island of Saint Helena.
超級訪問
許多顯赫一時的大英雄,最后的結局都很悲慘,赫赫一世的英雄拿破侖亦是如此。他被流放之后生活怎樣呢?古古帶著關切的心情,去探望這位末路英雄。
Many great heroes who have once had their day ended up in misery. So did Napoleon. How was his life after he was exiled to that island? With concern, Gugu went to see the fallen hero.
(G=Gugu N=Napoleon)
N: Surprised to see you here, Gugu!
G: Hi, Mr. Napoleon Bonaparte! How are you doing?
N: Fine.Good,actually. I exercise every day and also learn English. I believe that there must be another chance for me to rise.
G: Great! It’s good to see you as ambitious as you were although you’ve been kept here on this deserted island.
N: True. A lion may have been caged but it would surely break out to get back on the battefield.
G: I believe so. You will do it once you get that opportunity.
N: I tried once to get out of here by using a stand-in. But God didn't show me mercy that time and my stand-in died on the beach. Everything I planned was blown up.
G: What a pity! But I’m sure there will be another chance.
N: Of course. A new governor came to the island recently and he was really harsh to me. Some day I will get rid of him!
G: Yeah. I hope you can get out of here as soon as possible
拿破侖:真想不到能在這里見到你,古古!
古古:您好!拿破侖先生。您過得怎樣?
拿破侖:我心情非常好,我天天鍛煉身體,還學習英語,呵呵!我相信自己會東山再起的。
古古:哦!那太好了。雖然您現在待在一個荒島上,但是氣度不減當年呀。
拿破侖:是的,我就像一頭被困在鐵籠里的雄獅一樣,終究會掙斷牢籠,重新爭霸天下的。
古古:是啊。您有機會一定會再開創一番事業的。
拿破侖:我上次擬訂了一個利用替身逃跑的方法,但是上帝好像在有意與我作對,那個替身居然在海灘上死掉了。我周密的計劃也隨之泡湯了。
古古:唉!真可惜,不過您還會有機會的。
拿破侖:一定會有的。這幾天島上來了一位新總督,對我十分苛刻。不過總有一天我會擺脫他的。
古古:是啊,希望您能早日逃離這個鬼地方。