The Hero Fighting for freedom
為自由而戰的英雄
我是一名普通的角斗士,專門為愚蠢的奴隸玉們做殘酷的表演。我對這種生活十分憤恨,于是就帶領我的兄弟們起義了。我們發誓要打敗奴隸玉的軍隊,奪回自由!
I am a gladiator and have to fight with others to entertain the stupid slave owners. I resent this kind of life very much, so I ‘ve led other slaves to rise up. We vowed to defeat the slave owners’ army to with our freedom!
超級訪問
歷史上有許多名垂青史的英雄,斯巴達克斯就是這樣一位為自由而戰的英雄。古古滿懷崇敬之情采訪了這位可歌可泣的英雄人物。
There have been numerous heroes h\leaving a mark in history .Spartacus, as a hero fighting for freedom, was one of them. Gugu then talked to this great hero respectfully.
G:There are so many of you in this revolt. Would you please tell me how you have developed?
S:I planned to revolt in the gladiatorial school. But my plan was exposed, so I had to escape with more than 20 of my buddies.
G:Wow! So dangerous!
S:With more and more joining us, my army became bigger and bigger. When the revolt was at its height, I had about 120,000 followers.
G:Great! I guess you must be a terrible threat to those rulers, right?
D:I let the army northward and have defeated them many times. Now we’ve arrived at the foot of the Alps.
G:What are you going to do?
S:I’d like to cross the mountains and go back to my hometown. But my soldiers want continue the fight southward until they over throw the Roman Republic and save all the slaves.
G:I see. It’s really hard to make a decision, isn’t it?
(G=Gugu S=Spartacus))
古古:您發動了規模如此宏大的奴隸起義。請問你們是怎樣發展起來的?
斯巴達:我在角斗士學校策劃暴動,可是計劃泄露了,于是我就和20多個兄弟逃了出來。
古古:好驚險啊!
斯巴達:后來很多人都來投奔我們,我的部隊像滾雪球一樣越來越壯大,最多時達到了十二萬人。
古古:你們這么多人,統治者們肯定坐不住了吧。
斯巴達:我率軍北上,多次打敗他們。現在我們已到達阿爾卑斯山腳下了。
古古:你們打算怎么辦呢?
斯巴達:我想翻越阿爾卑斯山,回到我的故鄉。但是將士們卻想南下繼續打仗,直到推翻羅馬政權,解救所有的奴隸。
古古:哦!真的很難做決定啊。