The pomegranate
Apple-tree, and bramble
The pomegranate and apple-tree disputed as to which was the most beautiful. when their strife was at its height , a bramble from the neighboring hedge lifted up its voice , and said in a boastful tone: “ pray ,my dear friend , in my presence at least cease from such vain disputing.”
石榴,蘋(píng)果樹(shù)和樹(shù)莓
石榴和蘋(píng)果樹(shù)在為誰(shuí)最漂亮而爭(zhēng)吵。當(dāng)他們的爭(zhēng)吵到達(dá)頂峰的時(shí)候,一顆樹(shù)莓從旁邊的籬笆伸出來(lái),用那個(gè)一種傲慢的語(yǔ)氣說(shuō): “我親愛(ài)的朋友們,祈禱吧,至少在我在的時(shí)候,你們那些愚蠢的爭(zhēng)吵該結(jié)束了吧.”