Tell Him To Go To Hell
A New York City divorce lawyer died and came before St. Peter. “What exactly have you done to earn eternal happiness?” St. Peter said.
The lawyer recalled that he had given a um on the street a quarter just the other day. St. Peter, nodding grimly, look over to his assistant Gariel and asked, “Is that in the records?”
Gabriel noddes, but St. Peter told the lawyer. He told of tripping over a homeless lad the week before and giving the lad a quarter. Gabriel checked the records and confirmed the man’s story.
St. Peter contemplated and then asked Gabriel, “What should we do?”
Gabriel glanced at the lawyer disgustedly and said,” I say we give him back his half a buck and tell him to go to hell.”
讓他下地獄
紐約一個專門辦理離婚案件的律師死去后來到了圣彼得面前。“為了獲得永久的快樂,你都做過些什么?”圣彼得說。
律師回憶起自己在前面曾經給了街上的一個乞丐一枚兩角五分錢的硬幣。圣彼得嚴肅地點了點頭,轉過頭去看著他的助手加百列問道:“有這回事嗎?”
加百列點點頭,不過圣彼得告訴律師說這是遠遠不夠的。“等等,還有一件事。”律師說。他講述了一周前他曾經被一個可歸的流浪兒絆倒了,但他還是給了這個小男孩兩角五分錢。,加百列查了查記錄,證實律師說的沒錯。圣彼得深思了一會兒后,問加百列“我們該怎么辦?”加百列十分反感地瞪著這個律師說:“干脆我們還給他五毛錢讓他下地獄吧。