Parking a car in a bank
Before going to Europe on business. Mr. Clark drove his Roll-Royce to a downtown NY City Bank and went in to ask for an immediate loan of $5000. The loan officer, taken aback, requested collateral.
“Well, then, here are the keys to my Rolls Royce.” Mr. Clark said.
The loan officer prompltly had the car driven into the bank’s underground parking for safekeeping, and gave him$5000.
Two weeks later, Mr.Clark walked through the bank’s doors, and asked to settle up his loan and get his car back.
“That will be$5000 in principal, and$15.40 in interest.” The loan officer said.
Mr. Clark wrote out a check and started to walk away.
“Wait sir,” the loan officer said, “While you were gone, I found out you are a millionaire. Why in the world would you need to borrow $5000?”
Mr. Clark smiled.“Where else could I park my Rolls-Royce in Manhattan for two weeks and pay only $15.40?”
百萬富翁的小算盤
在去歐洲出差以前,克拉克先生駕駛著他的勞斯萊斯車到市中心的紐約花旗銀行。他走進銀行,申請一項5000美元的既期貸款。信貸員十分吃驚,他要求克拉克先生提供擔保物。
“那么,好吧!這是我勞斯萊斯轎車的鑰匙。”克拉克先生說道。
信貸員趕忙差人把轎車開到銀行地下停車場以妥善保管,并貸給克拉克先生5000美元。
兩周后,克拉克先生走進銀行大門。他請求清償貸款并開走他的汽車。
“本金5000美元,利息15.40美元。”信貸員說道。
克拉克先生開了一張支票。
“請等一等先生。”當他正要離去時,信貸員叫住了他,“您走以后,我們調查到您是以為百萬富翁。可您究竟為什么需要借5000美元呢?”
克拉克先生笑了笑說:“在曼哈頓,在哪兒還能僅花15.4美元,能讓我的勞斯萊斯轎車停上兩周呢?”