make a mountain out of a molehill 把小土堆說成大山(小題大做)
monkey business 猢猻把戲
monkey on one’s back 背上的猴子 (難以擺脫的負擔)
more than you can shank a finger at 屈指難數
music to my ears 愛聽的話
my old man 我的老頭(我父親)
no sweat 不出汗(沒什么大不了)
off the fop of one’s head臨時一想,隨口一說
on a good note 盡歡而散
on a roll 做的很順,勢如破竹
on fire 著火了(紅火,手氣旺)
on my nerves(惹我心煩)
on pins and needles 如坐針氈,坐立不安
on tap 桶裝啤酒(現成的,預備好的)
on the back burner 擱在靠背后的爐子上(靠邊站)
on the ball看球看得準 (做事有準備,有把握)
on the edge of my seat 坐在椅子前沿(專心地看和聽)
on the same page 在同一頁上(進度相同)
on the tip of my tongue話到舌尖,呼之欲出
once in a blue moon 出藍月亮的時候(稀罕,少見)
one foot in the grave 一腳已經進入了墳墓(入土三尺)
one of a kind 獨一無二
one step ahead of you 領先你一步
out of the pan and into the fire 跳出鍋里,掉進火力(每況愈下)
peas in a pod 一莢之豆
pieces come together 拼圖游戲湊成圖案(諸事順利,達成完完美結果)
pop the question 提出大問題 (求婚)